Peribahasa
Bil
|
Peribahasa
|
Maksud
|
1
|
Ada jalan
|
Ada cara, ikhtiar, usah.
|
2
|
Ada udang di
sebalik batu
|
Ada maksud yang tersembunyi di sebalik sesuatu perbuatan.
|
3
|
Air muka
|
Permukaan air, rupa muka ( yang
membayangkan sesuatu perasaan), maruah, harga diri.
|
4
|
Air seni
|
Air kencing, air kecil
|
5
|
Ada hati
|
Ada keinginan.
|
6
|
Berpeluk tubuh
|
Malas berusaha
|
7
|
Berputih
mata
|
Kalah dalam sesuatu persaingan
|
8
|
Bermurah
hati
|
Suka memberi, tidak kedekut, pengasih
dan penyayang
|
Kata Sendi
1.
Kata
sendi ialah kata yang digunakan bersama-sama dengan frasa nama untuk
menghubungkan
frasa
nama itu dengan kata-kata lain dalam ayat.
2.
Sebagai
kata yang merangkaikan frasa nama dengan kata adjektif dan kata kerja tak
transitif,
Kata Sendi tidak boleh dilenyapkan. Misalnya:
a.Ravi
suka durian. (salah)
Ravi suka akan durian.
(betul)
b.Kami
lalu jalan itu supaya cepat sampai. (salah)
Kami lalu di
jalan itu supaya cepat sampai. (betul)
c.Abang sudah pergi pejabat.(salah)
Abang sudah pergi
ke pejabat. (betul)
d.Kita
mesti hormat guru. (salah)
Kita mesti hormat
akan/kepada/ terhadap guru. (betul)
e.Saya
bertemu Ali di pasar pagi tadi. (salah)
Saya bertemu
dengan Ali di pasar pagi tadi. (betul)
Bahasa Kiasan
Bahasa Kiasan atau Bahasa Perbandingan
adalah kata-kata yang disusun secara ringkas dan khas.Kata-kata itu untuk
menunjukan keadaan seseorang atau sesuatu benda, iaitu dengan cara yang
dikhaskan atau dibandingkan dengan benda, orang serta perkara
lain.
比喻词是一组简单而又特殊的词,它用比喻手法来表达情况,某人或物件的特质。
Bahasa Kiasan digunakan untuk menguatkan dan
menjelaskan maksud sesuatu yang diucapkan dan mengindahkan bahasa. Biasanya, Bahasa Kiasan menggunakan perkataan-perkataan : seperti, bagai, macam, bak,
laksana, umpama dsbnya.
比喻的运用除了丰富词汇,使文句优美外,它更具有强调和详述的作用。在譬喻词内常用到的字眼有:seperti, bagai, macam, bak, laksana, umpama.
adil laksana hakim
严明如法官 angkuh seperti merak 如孔雀般高傲 baik seperti nabi 灵验如先知 bebas seperti burung di angkasa自由如空中鸟 becok seperti murai 叽喳如鹊鸟 bengkang-bengkok seperti ular kena palu 如被殴打的蛇般弯曲 berani seperti naga 威猛如龙 berat seperti batu 重如石头 berderai seperti kaca terhempas ke batu 如被扔向石头的玻璃般粉碎 bersih seperti kain putih 圣洁(纯洁)如白纸 bersinar seperti permata 钻石般闪烁 besar seperti gajah 如大象般庞大 | betul bagai
bendul
直如横梁 bijak laksana pendeta 如学者般聪明 bisa seperti racun 如毒药般毒 bodoh seperti lembu ; seperti keldai 笨如牛;驴子 bulat seperti 圆如球 busuk seperti bangkai 臭如尸体 cantik laksana bidadari 美如天仙 cerah bagai siang 亮如白天 cerdik seperti Sang Kancil 如鼠鹿般机灵 cepat bagai kilat 快如闪电 dalam bagai lautan 深如海洋 degil seperti keldai 如驴子般顽固 |
gagah seperti gergasi
魁梧如巨人 garang seperti harimau 凶猛如老虎 gebu seperti kapas 柔软如棉花 gelap bagai malam 如夜般漆黑 gelora bagai lautan 如大海般波涛汹涌 gemuk seperti badak 肥胖如犀牛 halus seperti baldu 纤细如天鹅绒 hangat seperti bara 炽热如燃着的炭 hangus seperti arang 如烧焦的炭 |
harum seperti
bunga
芬芳如花朵 hijau seperti rumput 绿如草 hina seperti kucing kurap 卑贱如生藓的猫 hitam seperti kuali; seperti arang 黑如锅,炭 ikal seperti mayang 形如蕙状华的卷发 jahat laksana setan 恶如魔鬼 jernih seperti cermin 清澈如镜 jinak seperti merpati 驯服如鸽子 jingga seperti pingang masak 如熟槟榔般金黄 |
kasar seperti kulit nangka
如波罗蜜皮般粗糙 kaku sepeerti mayat 僵硬如死尸 kecil seperti semut 小如蚁 kencang seperti ribut 迅猛如暴风 keras seperti besi ;batu 坚硬如铁;石头 kering seperti kemarau 干燥如旱季 kesat seperti pasir 粗得象沙子 kotor seperti najis 污秽如屎尿 kuat seperti Badang 强壮如巴登 ( 巨人) kuning seperti kunyit 黄如姜黄 |
kurus seperti
lidi
瘦如椰骨 laju seperti kilat 快如闪电 lambat seperti siput 慢如蜗牛 lembik seperti agar-agar 松软如大菜糕 lemak seperti santan 如椰浆般的美味 lembut seperti sutera 柔软如丝绸 licin macam belut 滑得像黄泥鳅 ligat macam gasing 疾转如陀螺 luas bagai lautan 辽阔如海洋 lurus seperti bendul 直如横梁(喻人过于老实) |
mahal seperti berlian 贵如钻石 malas seperti keldai 懒如驴子 manis seperti gula ;madu 甜如蜜 masam seperti cuka 酸如醋 masin seperti garam 咸如盐 meluru seperti babi hutan 如被追击的山猪 menangis bagai kanak-kanak 哭得像孩子般 merah seperti biji sagu (darah) 如红豆般红 merdu bagai buluh perindu 如笛声般优美悦耳 miang seperti keladi 痒如痒芋 miskin laksana pengemis 穷如乞丐 |
mulia laksana
raja 高贵如皇帝 nikmat bagai di syurga 快乐如天堂 nipis seperti kertas 薄如纸 pahit seperti jadam ;hempedu 苦如黑木精 ;黄胆水 panas macam api 热如火 panjang seperti sungai 长如河流 pantas seperti kijang 敏捷如鼠鹿 pedas seperti cili 辣得像辣椒 pekak seperti badak 如犀牛般聋 pemalu seperti kongkang 如树獭般害羞 putih seperti kapas 白如棉 |
rajin seperti semut
如蚂蚁般辛勤 ringan seperti kekabu 轻如棉 sabar laksana nabi 如圣人般坚忍 ;镇定 sayang bagai nyawa 如生命般爱惜 sejuk seperti salji ;air batu 冷如雪 ;冰 senang laksana raja 轻松如皇帝 sial seperti biawak 如倒霉的蜥蜴 sibuk seperti lebah 如黄蜂般忙碌 siksa bagai di neraka 如在地狱般煎熬 |
tajam seperti
pedang
尖如剑 takut seperti tikus 胆小如鼠 tawar seperti air 淡如水 tenang seperti tasik 平静如湖面 terang seperti bersuluh 亮如火炬 tinggi seperti galah 高如长竿 ungu seperti biji kundang 如陀果般的紫色 wangi seperti bunga 芬芳如花朵 zalim laksana Firaun 如残暴的法老 (古埃及国王) |
Kata Ganda
agar-agar 燕菜
|
sejak akhir-akhir 最近
|
seakan-akan 似乎 ; 好像
|
mengalu-alukan 欢迎
|
ampai-ampai 一种水母
|
anai-anai 白蚁
|
anak-anak 孩子 / 洋娃娃
|
keanak-anakan 孩子气的
|
angan-angan 理想/空想
|
mengangguk-angguk 不断点头
|
angin-angin 谣言
|
angkut-angkut 一种小黄蜂
|
beransur-ansur 一点一点地
|
anting-anting 耳饰
|
api-api 萤火虫 / 红树
|
terapung-apung 漂浮
|
berbahas-bahasan 辩论
|
baik-baik 好好得
|
berbaik-baik 和好相处
|
basah kuyup 湿透
|
baru-baru 最近
|
buta-bata 砖块
|
batu-batan 各种石头
|
bayang-bayang 影子
|
bengkang-bengkil 满是疮肿的
|
bengkang-bengkok 弯弯曲曲
|
beri-beri 脚气病
|
besar-besaran 隆重
|
betul-betul 真正地
|
berbeza-beza 不同 ; 相异
|
biji-bijian 各种种子
|
bila-bila 任何时候
|
berbintik-bintik 有许多斑点
|
biri-biri 绵羊
|
bolak-balik 往返
|
seboleh-bolehnya 尽可能
|
buah-buahan 各种水果
|
bukit-bukau 山丘和山谷
|
buli-buli 小瓶
|
bunga-bungaan 各种花卉
|
alat bunyi-bunyian 乐器
|
berburu-buru 追逐
|
terburu-buru 匆匆忙忙
|
calar-balar 满身搔痕
|
carut-marut 污言秽语
|
cemas-cemas 险些儿
|
tercengang-cengang 目瞪口呆
|
cerai-berai 离散的
|
cirit-birit 泻肚
|
cita-cita 愿望
|
1. Kata seru ialah kata yang digunakan
untuk menyatakan perasaan seseorang
seperti geram, hairan, marah, takut, sakit, dan sebagainya.
seperti geram, hairan, marah, takut, sakit, dan sebagainya.
2. Kata seru digunakan untuk membentuk
ayat seruan.
Kata Seru | Penggunaannya | Ayat Contoh |
aduh |
menyatakan perasaan sakit atau
hairan
|
1. Aduh, sakitnya kakiku! 2. Aduh, indah sungguh kawasan ini! |
cih / cis |
menyatakan perasaan mengejek,
tidak suka, atau marah
|
1. Cih, bedebah betul budak
ini! 2. Cis, nyah engkau dari sini! |
eh |
menyatakan perasaan hairan atau
terkejut
|
1. Eh, bila kamu sampai! 2. Eh, dulu kawasan ini semak- samun. |
hai |
untuk menarik perhatian atau
untuk menegur seseorang
|
1. Hai, jangan duduk di
situ! 2. Hai, lama saya tidak melihat kamu! |
nah |
untuk menarik perhatian atau
memberikan sesuatu
|
1. Nah, itu orangnya! 2. Nah, terimalah habuanku! |
oh |
menyatakan perasaan hairan,
terkejut, kecewa, dan sebagainya
|
1. Oh ibu, ampunilah
dosaku! 2. Oh, kamu rupanya! |
wah |
menyatakan perasaan
kagum
|
Wah, bijak sungguh budak itu! |
amboi |
menyatakan rasa hairan atau
kagum
|
1. Amboi, murah betul
barang- barang ini! 2. Amboi, manjanya budak ini! |
ah |
untuk menyatakan tidak setuju
atau menolak sesuatu
|
1. Ah, saya tidak akan
pergi! 2. Ah, saya tidak akan menurut kata- katanya itu! |
wahai |
untuk menyatakan perasaan sedih atau untuk menarik perhatian
|
1. Wahai anakku,
bertaubatlah! 2. Wahai orang-orang yang beriman, kerjakanlah sembahyang! |
Simpulan Bahasa
1 | ada angin | 喜 怒 无 常 |
2 | ada hati | 有 心 |
3 | ada jalan | 有 方 法 |
4 | air muka | 样 貌 |
5 | ajak-ajak ayam | 非 认 真 邀 请 |
6 | akal kancil | 狡 猾 / 聪 明 |
7 | alas perut | 吃 点 东 西 果 腹 |
8 | alim kucing | 假 慈 悲 |
9 | ambil berat | 重 视 |
10 | ambil hati | 讨 好 |
11 | anak angkat | 养 子 |
12 | anak buah | 村 民 |
13 | anak emas | 宠 儿 |
14 | anak jantan | 男 子 汉 |
15 | anak kapal | 水 手 |
16 | anak yatim | 孤 儿 |
17 | angkat bakul/angkat diri | 喜 欢 自 夸 |
18 | angkat kaki | 快 速 离 开 |
19 | asam garam | 人 生 经 验 |
20 | atas pagar | 袖 手 旁 观 |
21 | ayam tambatan | 种 子 球 员 |
22 | banyak lemak | 喜 欢 装 模 作 样 |
23 | banyak mulut | 多 话 |
24 | barang kemas | 首 饰 |
25 | batu api | 喜 欢 煽 风 点 火 |
26 | bendera putih | 投 降 |
27 | berat badan | 怀 孕 |
28 | berat hati | 不 忍 心 |
29 | berat mata | 昏 昏 欲 睡 |
30 | berat mulut | 沉 默 寡 言 |
31 | berat sebelah | 偏 袒 一 方 |
32 | berat tangan/ berat tulang | 懒 惰 |
33 | berhutang budi | 受 恩 于.... |
34 | berpeluk tubuh | 袖 手 旁 观 |
35 | bepecah belah | 四 分 五 裂 |
36 | bertegang leher | 好 胜 / 不 认 输 |
37 | bertikam lidah | 喜 欢 吵 架 或 辩 驳 |
38 | berumah tangga | 成 家 |
39 | besar diri | 自 高 自 大 |
40 | besar hati | 自 豪 |
41 | besar kepala | 固 执 或 骄 傲 |
42 | bongkok sabut | 驼 背( 指 老 人 家) |
43 | bongkok udang | 驼 背( 指 年 轻 人 ) |
44 | buah fikiran | 看 法 |
45 | buah mulut | 大 家 所 谈 论 的 话 题 |
46 | buah tangan | 手 信 |
47 | budi bahasa | 行 为 / 有 礼 貌 |
48 | bulat hati/ bulat fikiran | 决 心 |
49 | bunga wang | 利 息 |
50 | buta huruf | 文 盲 |
51 | cakar ayam | 字 体 难 看 |
52 | campur tangan | 插 手 |
53 | cangkul angin | 进 行 一 项 不 能 带 来 成 果 的 事 |
54 | cari akal/cari jalan | 寻 找 方 法 对 策 |
55 | cepat tangan | 喜 欢 偷 东 西 |
56 | curi tulang | 偷 懒 |
57 | dalam tangan | 十 拿 九 稳 |
58 | daging darah/ darah daging | 家 属 |
59 | diam ubi | 默 默 苦 干 |
60 | diam penggali | 沉 默 且 愚 笨 |
61 | durian runtuh | 突 然 获 得 的 财 富 |
62 | gaji buta | 白 拿 薪 水 |
63 | geli hati | 忍 不 住 |
64 | hancur hati | 很 难 过 |
65 | harga mati | 不 二 价 |
66 | harga pokok | 成 本 |
67 | hati batu | 固 执 |
68 | hati tikus | 胆 小 如 鼠 |
69 | hidung tinggi | 骄 傲 |
70 | hitam putih | 白 纸 黑 字 |
71 | ikat perut | 束 紧 腰 带 |
72 | iri hati | 嫉 妒 |
73 | jiwa besar | 有 志 向 |
74 | kacang hantu | 凶 恶 / 坏 |
75 | kaki bangku | 不 会 踢 球 |
76 | kaki lima | 五 脚 基 |
77 | kata putus | 决 定 |
78 | kecil hati | 心 灵 受 创 伤 |
79 | kepala angin | 轻 浮 |
80 | kera sumbang | 不 爱 与 人 交 往 者 |
81 | keras kepala | 不 认 输 或 固 执 |
82 | ketam batu | 吝 啬 |
83 | khabar angin | 谣 言 |
84 | kuku besi | 铁 腕 统 治 |
85 | kutu embun | 喜 欢 游 荡 到 深 夜 的 人 |
86 | langkah kanan | 好 运 气 |
87 | langkah kiri | 坏 运 气 |
88 | langkah seribu | 快 速 离 开 某 地 |
89 | latar belakang | 背 景 |
90 | lembut hati | 为 人 温 顺 |
91 | lidah bercabang/lidah biawak | 伪 君 子 |
92 | lipas kudung | 快 速 进 行 某 项 工 作 |
93 | Makan angin | 吃 风 |
94 | Makan angkat | 喜 欢 受 别 人 夸 奖 |
95 | Makan gaji | 替 人 工 作 |
96 | Mandi darah | 全 身 浴 血 |
97 | Mandi kerbau | 冲 了 凉 , 但 不 干 净 |
98 | Mandi peluh / | 辛 勤 工 作 |
99 | Mata duitan | 太 重 视 金 钱 |
100 | Mata pencarian | 工 作 |
101 | Membabi buta | 盲 目 地 ...... |
102 | Membalas budi | 报 恩 |
103 | Membalas dendam | 报 仇 |
104 | Membanting tulang | 辛 勤 / 努 力 |
105 | Memerah otak | 绞 尽 脑 汁 |
106 | Menarik diri | 辞 职 |
107 | menjolok mata | 不 文 雅 的 举 动 |
108 | Minta diri | 告 辞 |
109 | Minta nyawa | 请 求 饶 命 |
110 | Muka banta / Muka tebal / Muka tembok | 不 知 羞 耻 |
111 | Mulut tempayan | 不 能 保 密 者 |
112 | Naik angin / Naik darah | 生 气 |
113 | Nyawa-nyawa ikan | 奄 奄 一 息 |
114 | Orang gaji | 佣 人 |
115 | Otak cair | 聪 明 |
116 | Otak udang | 愚 笨 |
117 | Panas hati | 愤 怒 |
118 | Panjang tangan | 喜 欢 偷 东 西 |
119 | Pasang telingan | 洗 耳 恭 听 、 倾 听 |
120 | Pembasuh mulut | 饭 后 所 吃 的 水 果 |
121 | Pencakar langit | 高 耸 |
122 | Pening lalat | 头 有 点 晕 |
123 | Penyapu baru | 努 力 工 作、 因 为 刚 上 任 不 久 |
124 | Pilih kasih | 偏 袒 一 方 |
125 | Putar belit | 心 肠 不 好 |
126 | Puteri lilin | 怕 受 太 阳 晒 的 女 人 |
127 | Putih hati | 正 值 |
128 | Putih mata | 失 望 |
129 | Rabun ayam | 在 黄 昏 或 阴 暗 处 , 视 觉 不 清 |
130 | Raja sehari | 新 郎 新 娘 |
131 | Rendah diri | 自 卑 |
132 | Rendah hati | 谦 虚 |
133 | Ringan tulang | 勤 力 |
134 | Sagu hati | 安 慰 奖 |
135 | Sehelai sepinggang | 一 贫 如 洗 |
136 | senyum kambing | 伪 装 的 笑 容 |
137 | Setengah masak | 半 桶 水 |
138 | Tanda mata | 纪 念 品 |
139 | Tanduk kuda | 不 可 能 发 生 的 事 |
140 | Tanngan terbuka | 喜 欢 助 人 货 康 慨 |
141 | Tangan jering | 吝 啬 |
142 | Tawar hati | 心 灰 意 冷 |
143 | Telinga nipis | 动 不 动 就 生 气 |
144 | Tidur ayam | 非 熟 睡 |
145 | Tidur mati | 非 常 好 睡 |
146 | Tin kosong | 只 会 说 、 不 会 做 |
Isi tempat kosong dengan simpulan bahasa yang berikut.
1. Pagi tadi Ah Meng alas perut. sebelum pergi Taiping.
2. .Anak angkat. Pak Cik Ismail menjadi doktor gigi.
3. Apabila pegawai penguatkuasa datang ke tempat itu, semua penjaja yang tidak berlesen angkat
kaki.
4. Perkataan santap, gering dan beradu merupakan bahasa dalam.
5. Orang tua selalu beri muka.dengan semua orang.
6. Inilah manuskrip .bekas tangan.pengarang yang terkenal itu.
7. Ayahnya terlalu baik sangka kepada anak lelakinya, akhirnya dia menjadi budak yang nakal.
8. Perompak itu hendak cabut nyawa mangsanya, tetapi hasratnya tidak berjaya bila polis sempat
menembaknya.
9. Apabila dia disuruh membuat kerja yang berat, dia selalu mencari jalan.
10. Pada hujung tahun semua kaki tangan kerajaan mendapat durian runtuh .
Tanda Baca
Tanda Baca | Ayat Contoh |
Tanda noktah
( . ) |
a. Pengawas itu sedang menaikkan bendera
Malaysia. b. kereta itu bukan kereta Proton Saga. c. Kapal itu berlabuh di Pelabuhan. |
Tanda Koma
( , ) |
a. Setiba di Zoo Negara, ayah pun pergi membeli
tiket. b. Selain mengumpulkan setem, lencana, dan daun-daun kering, Amin juga bermain badminton pada waktu lapang. c. Setahun saya, bas itu belum tiba lagi. |
Tanda soal
( ? ) |
a. Bagimanakah mereka menyelamatkan budak yang
hampir mati lemas itu? b. Sudahkah abang kamu menghabiskan kerjanya? c. Siapakah yang menemaninya tadi? |
Tanda seru
( ! ) |
a. Amboi, wanginya durian-durian ini! b. Aduh, sakitnya gigi saya! c. Cis, biadab betul budak itu! |
Tanda sempang
( - ) |
a. Sayur-sayuran itu dimasukannya ke dalam
bakul. b. Anak Puan Siti pandai-pandai belaka. c. Pakaian pengemis compang-compang. |
Tanda pembuka/penutup kata
(" ")
|
a."Cikgu Tan akan bersara pada bulan depan," kata
guru besar. b. Wai Seng bertanya, "Bolehkah saya pinjam buku ini?" c. "Baiklah, cikgu," kata Ahmad. |
Huruf Besar
|
a. Orang tua itu tinggal di Taman Indah, Petaling
Jaya, Selangor Darul Ehsan. b. Pen Parker ini dibelinya dari Kerai Jam Tangan Megah pada bulan Ogos yang lalu. c. Dewan Pelajar merupakan majalah yang sangat sesuai bagi kanak-kanak. |
Kata Ganti Nama 代名词
Kata Ganti Nama ialah kata yang menggantikan kata nama .
代名词是代替名词的词。
Kata Ganti Nama terbahagi kepada empat jenis .
代名词可分为四种 :
1) Kata ganti diri 人称代名词
2) Kata ganti penunjuk 指示代名词
3) Kata ganti umum 普通代名词
4) Kata ganti penyataan 疑问代名词
Kata Ganti Diri
Kata Ganti Diri ialah kata yang digunakan untuk menggantikan nama seseorang .
人称代名词是用来代替某人的名字。
Kata Ganti Diri terbahagi kepada tiga jenis .
Kata Ganti Diri 人称代名词 | contoh 例子 | Ayat Contoh 例句 |
Pertama 第一人称代名词 | saya ,aku 我
beta 朕 hamba 我的鄙下 kami 我们 (不包括对话者) kita 我们 (包括对话者) |
1) Saya tinggal di Kuala Lumpur . 我住在吉隆坡。 2) Kami sedang membaca buku . 我们正在读书。 3)''Patik junjung perintah tuanku ," kata Hang Tuah . 汉都亚说:“臣下遵从 皇上的 命令。 |
Kedua 第二人称代名词 | awak ,anda,kamu,engkau你
cik 小姐 encik ,tuan先生 puan女士 saudara 兄弟 saudari 姐妹 tuanku 陛下 kamu semua,awak semua你们 |
1) Kamu semua mesti berhati-hati diatas . 你们在马路上要小心。 2) Anda hendak ke mana ? 你要去哪里? 3)''Encik ,ada apa hal ? '' kata budak itu . 那孩子问道 :“先生,有什么 事吗? |
ketiga 第三人称代名词 | nya ,ia,dia,beliau 他 mereka 他们 baginda 皇上 |
1) Dia tidak pergi ke
sekolah .
他没有去上学。 2) Baginda akan melawat negara itu . 皇上将访问那国家? 3) Mereka sedang berbual-bual di sana . 他们正在谈天。 |
Kata Ganti Penunjuk 指示代名词
Kata Ganti Penunjuk digunakan untuk menggantikan nama,orang,tempat atau hal
指示代名词是代替某种东西,人,地方或情况。
Kata Gnti Penunjukan 指示代名词 | Penggunaan 东西和人 | Ayat Contoh 例子 |
ini 这 itu 那 | benda dan orang 东西和人 | 1) Itu rumah Kamin.
那是加敏的家。 2) Budak kecil ini adik saya . 这小孩是我的弟弟。 |
sini 这儿
situ 那儿 sana 那边 |
tenpat 地方 | 1) Rumah Ali tidak jauh dari sini. 阿里的家离这不远。 |
begitu 这样
begini 那样 demikian 如此 |
hal 情况 | 1) Begitulah cara
membuat kek . 蛋糕是这样做成的。 2) Demikianlah berakhirnya cerita ini . 这故事就到此结束。 |
Kata Ganti Umum 指示代名词
Kata Ganti Umum ialah kata yang digunakan untuk menggantikan nama orang ,benda, haiwan,masa,hal atau tempat yang tidak pasti .
普通代名词是代替不明确的人,东西,动物,时间,事情或地方。
Kata Ganti Umum 普通代名词是代替 | Penggunaan 用法 | Ayat Contoh 例子 |
Siapa 谁 | Orang 人 | Tiada siapa di dalam rumah . 这间屋子没有人。 |
Apa 什么 | benda 东西 | Makanlah apa yang awak suka . 你喜欢吃什么就吃什么 吧。 |
Bila 什么时候 | masa 时间 | Saya tidak tahu bila mereka akan sampai . 我不知道他们几时会抵达。 |
mana 哪里 | tempat 地方 | Ayah tidak tahu mana kasutnya . 父亲不知道他的鞋子在哪里? |
bagaimana 怎样 | hal 事情 / 情况 | Kami tidak tahu bagaimana membuat matematik ini . 我们不知道怎样做这数学。 |
Kata Ganti Pernyataan 疑问代名词
Kata Ganti Pernyataan ialah kata yang digunakan untuk menanyakan orang ,benda,tenpat,masa atau hal .
疑问代名词是提问某人,东西 ,地方 , 时间 或事情。
Partikel ' kah ' , biasanya disertakan pada kata ganti pernyataan ,ayatnya diakhiri dengan tanda tanya ' ? '
疑问代名词通常都加上虚词“ kah ” ,句子的后面都加上问号 “ ? ”
Kata Ganti Pernyataan 疑问代名词 | Penggunaan 用法 | Ayat Contoh 例句 |
Siapa 谁 | Orang 人 | Siapakah budak itu ?
那个孩子是谁 ? |
Apa 什么 | Benda 东西 | Apakah yang Ahmad sedang buat ? 阿末在做什么 ? |
Mana 哪里 | tempat 地方 | Di Manakahmereka tinggal ? 他们住在哪里? |
Bila 几时 | masa 时间 | Bilakah bas itu akan tiba ? 那辆巴士将在何时抵达? |
Bagaimana 怎样 | hal 事情 | Bagaimanakah cara membuat kek ini ? 怎样烘制这粒蛋糕 ? |
Mengapa 为什么 | sebab 原因 | Mengapakah awak suka memukulnya ? 为什么你喜欢打他? |
Berapa 多少 | kuantiti 数量 | Berapakah harga satu kilogram udang ini ? 一公斤虾共值多少? |
Kata Depan
kepada
|
mennujukkan arah yang hanya merujuk benda bernyawa | 1.Dompet itu akan saya serahkan kepada pihak polis. 2.Kita mestilah hormat kepada ibu bapa. |
sejak/semenjak
|
bermaksud bermula dari sesuatu masa tertentu | 1.Beliau menjadi guru besar sejak tiga tahun yang lepas. 2.Air sungai melimpah sejak pagi tadi. |
pada
|
menunjukkan waktu | 1.Matahari terbit pada waktu pagi 2.Beliau akan tiba pada saya. |
bentuk ayat"ada+pada+orang" | 1.Kad pengenalannya ada pada pihak polis. 2.Buku kamu ada pada saya. | |
menunjukkan tempat untuk perbuatan sesuatu kata kerja. | 1.Wau itu tersangkut pada dahan pokok. 2.Letatkan setem pada sampul surat. | |
dengan
|
bermaksud menggunakan | 1.Mereka ke Melaka
dengan teksi.
2.Dia menggergaji papan dengan
sebilah gergaji baru. |
bermaksud cara sesuatu dilakukan | 1.Encik Lee memandu
kereta dengan cermat.
2.Kura-kura merangkak
dengan perlahan- lahan. | |
menunjukkan bersama-sama | 1.Wai Kin sedang berbincang
dengan Ali.
2.Dia sedang berbual dengan
adik lelakinya. | |
hingga/sampai
|
menyatakan had tertentu | 1.Ban Hin bersekolah hingga Tingkatan Enam. 2.Dia bekerja sampai malam. |
demi
|
membawa maksud tujuan | 1.Nasihat itu diberi demi kebaikan kamu. 2.Kita harus berkorban demi kemakmuran negara. |
Nota-nota ini jelas dan mudah difahami oleh murid-murid. Terima kasih atas perkongsian maklumat yang berguna ini.
ReplyDeleteterima kasih~saya akan cuba tambahbaik lagi !
Deletelatihan yang sesuai
ReplyDeleteterima kasih ~
DeleteYa, nota dan latihan yang berguna kepada anak saya. Thanks for sharing.
ReplyDeleteTerima kasih ! Saya akan cuba muatkan latihan tajuk lain!
DeleteNota dan latihan yang disediakan sungguh sesuai bagi murid. Terima kasih atas perkongsian maklumat.
ReplyDeletesama-sama!
DeleteNota yang jelas
ReplyDeletewell done ! I like your blog
ReplyDeleteThanks !
Deletenota yang berwarna warni, jelas dan teliti, ia mesti dapat menarik perhatian murid-murid...Cikgu Oh, tahniah....
ReplyDeletenota yang jelas! syabas...,cikgu!
ReplyDeleteTerima kasih atas galakan Saudari Yap dan Saudari Lee, saya akan terus berusaha untuk menambahbaik lagi!
ReplyDeleteNota yang teliti,sesuai digunakan oleh murid.
ReplyDeleteNota yang padat dan mudah difahami.
ReplyDeleteSemoga dapat membantu murid dalam menguasai penggunaan tatabahasa dengan lebih baik.
Delete